Modern ve klasik Farsça dilbilgisinin bir arada bulunduğu, fiil çekim örneklerinin yer aldığı derli toplu bir dilbilgisi kitabı...
Gündelik konuşmalarda karşı karşıya kalınan cümleler...
Farsçadan Türkçeye çeviri yapılırken bilinmesi gereken tekniklerin yer aldığı ayrı bir bölüm...
Farsçada anahtar rolü oynayan ve cümlenin ana yapıtaşı özelliğindeki kelime ve kelime gruplarının klasik ve modern Farsça kaynak taramalarından çıkarılan örneklerle zenginleştirildiği ayrı ve kapsamlı bir bölüm... Farsça cümleler, cümlelerin Türkçe harflerle okunuşları ve çevirileri...
Format | :Kitap |
Barkod | :9786050204230 |
Yayın Tarihi | :2019-10-07 |
Yayın Dili | :Türkçe |
Orjinal Adı | :Farsça Dilbilgisi; Konuşma - Çeviri Tekniği - Anahtar Kelimeler |
Baskı Sayısı | :2.Baskı |
Sayfa Sayısı | :800 |
Kapak | :Karton |
Kağıt | :2.Hamur |
Boyut | :160 X 240 |
Yazar | : | Mehmet Kanar |
Editör | : | Levent Çeviker |
Grafiker | : | Artemis İren |